Search

【我的老闆讓我抓狂幾百萬次了之前面再加 “for” 就換我抓狂了!】

又是個美...

  • Share this:

【我的老闆讓我抓狂幾百萬次了之前面再加 “for” 就換我抓狂了!】

又是個美好的星期五,
不管各位的老闆有多瘋狂,
至少週末快到了,可以休息一下了。(應該是吧.......)

之前我有個學生跟我抱怨:
Scott, my boss has made me angry for a million times!
哇,我真的很同情他,
可是我還是忍不住想糾正他的英文。

“這句英文哪裡不對?很順阿!”

很多時候,英文要考慮好幾個差別極小的用法,
中文卻只有一種說法。
例如,你要說做了多久,或做了幾次,
中文會是:
我做了五個小時。
我做了五次。

上面兩句中文差別不大,那英文會怎麼說呢?
“Scott 我知道!英文說做了多久,前面要加 for”
I did it for five hours.

沒錯!
但是,很多人就因此以為要說做了幾次,也要加 for
很自然的出現這樣的句子:I did it for five times.

事實上,說幾次前面是不會用 for 的,
所以正確的說法應該是:I did it five times.
直接說幾次就好,真的不用加 for。
這是一個很微小的錯誤,但也是非常、非常、非常常見的錯誤。

所以再回到開頭那個句子,
我的學生應該說:Scott, my boss has made me angry a million times!

好了,就是這麼簡單,
預祝大家有愉快的週末!

-----
《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》
博客來:http://ppt.cc/fp4X
金石堂:http://ppt.cc/bBv7
誠品:http://ppt.cc/aFkF


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts